Najbolj èistunske strani slovenskega spleta!

 Domek
 Packi
 Mravljice
 Spreobrnjenci
 SSKJ
 Kamen za vratom
 Oprostite!
 Povezave
 newhoo.com
newhoo
Counter
BuiltByNOF
 SiOL

Kaj je narobe z naslednjimi stavki?

  1. "Spoštovani uporabniki, kot smo vas že veèkrat opozarjali so se na internetu pojavili tako imenovani trojanski konji."
  2. "Takoj ko je strežniški del naložen na raèunalniku, ki je povezan v internet, postane le-ta izložen vdorom s strani klientskega dela."
  3. "S priloženim programom NetBus lahko preverite ali na vašem raèunaliniku teèe strežniški del NetBus-a."

Odgovor

  1. "Spoštovani uporabniki, kot smo vas že veèkrat opozarjali, so se na internetu pojavili tako imenovani trojanski konji."
  2. "Takoj ko je strežniški del naložen na raèunalniku, ki je povezan v internet, postane le-ta izpostavljen vdorom s strani klientskega dela." (Stavek sem pokrpal zgolj za silo. Njegov natanèen pomen je sedaj: Ko na raèunalniku naložimo strežniški del, lahko ti. klientski del (!) napada internet. Lepo vas prosim! Pomislite malo, preden kaj zapišete, še posebej pa pazite na naveze le-ta in uporabo trpnika.)
  3. "S priloženim programom NetBus lahko preverite, ali na vašem raèunalniku teèe strežniški del NetBus-a."

Datum pregleda

8. januar 1998. Glavni vir na ta dan: SiOL

Opombe

Nenavadno bi bilo, èe bi SiOL na svojih straneh imel boljši jezik kot Telekom. Na kratko: ne, nima ga. Poleg vejic (ki jih pišejo zgolj pred ki, ko, ker, da, èe) sem našel še vrsto bistveno bolj pretresljivih napak, ki si jih ne privošèijo niti snažilke v garažnih podjetjih. Drugi primer ("izložen", trpnik, napaèna navezava pri "le-ta", povsem napaèen pomen) je kronski dokaz. Katastrofa za dobièkonosno podjetje, ki se kiti s klenim slovensim imenom.

Ocena jezika je zato: NEZADOSTNO

Število napak: VELIKO

Napake odpravljene: NE